close
啊,我看我讓你警戒起來了,
別被我的鬍子嚇到,我可是個熱愛美國的人。
                    ───《拉合爾茶館的陌生人》

前天,看完《拉合爾茶館的陌生人》。意猶未盡。
本來已經預計寫一些話來紀念我看完這本書,可是沒想到卻一直沒有辦法坐在電腦前面把某些東西用文字留下來。好像覺得自己還沒有離開這部小說,到現在還覺得,自己還坐在拉合爾茶館裡聽那位巴基斯坦人說話,也許巴基斯坦人先離開了,可是我還坐在同樣的位置上,想著他說的話,看著灰塵紛飛的外界,被挑起的東西還沒沉澱下來。

到現在,或許我也還沒離開,也或許,我會期望自己不要離開。

故事的呈現方式很特別,由一位坐在拉合爾茶館的巴基斯坦人向一位美國人陳述他過去的人生,讀者不會看到美國人講任何一句話,也不會看到第三者,整部故事就只有一個人用他的幽默在說故事,他是成吉思。

來自巴基斯坦沒落家族的成吉思,曾經努力編織美國夢,而他也的確擁有了許多移民夢寐以求的生活:從普林斯頓大學畢業,被曼哈頓的頂尖財務顧問公司招攬,跟氣質高雅的富家女談戀愛,擠身紐約上流社會。他悄悄以為,命中注定他就是要過這樣的生活。然而,911恐怖攻擊之後,什麼都變了。(引自封底簡介)

作者用很多象徵在說這個故事,從人名到一切社會標籤的代表。很淺顯易懂,卻很深刻的剖開人性底層的歪邪。而從比較小的個人認同議題裡,我也看到我自己常常找尋不到的核心。

我不知道該如何說這本書,文字雖然幽默,但是背後的情感卻很龐大很複雜,說是國家與國家的話其實很狹小,更確切的說,是東方與西方的一場新殖民戰爭,戰爭裡頭帶有難以定義的國家與個人認同、政治利益,還有美國所謂非白即黑過於簡化的分化原則。

雖然我知道一點世界歷史,知道一點國際關係的演變,可是我也想不出來人類的歷史到底在哪兒轉錯了彎,可以讓某些人某些國家以為自己是站在全世界的統治階級上。於是那些被當作弱小民族的人,只能告訴自己,這些都是神的旨意,但在這些事上神的旨意是什麼,還沒有人知道。

我的語言鋪陳能力太弱,無法把小說裡的情感告訴大家,而且我現在也還無法走出小說的虛構世界。

說是後九一一小說的話,好像有點難想像,所以換個方法說。
如果說,這本書適合拿來當系上哪些課程的課外閱讀,我會覺得是,國際關係、越境文化論、台日地區研究、台日文學這些。



先生,說到這兒,該是我們大快朵頤的時候了!為了安全起見,我建議你還是不要吃這份酸酪,還有那些切碎生菜也別碰。什麼?不是啦,不是啦,我的意思不是這裡面有什麼凶險,我是怕你吃沒煮過的生食,肚子會不舒服,只是這樣罷了。如果你堅持要的話,我甚至可以每道菜先嘗一口,好讓你放心,真的沒什麼好怕的。來吧,來一塊熱麵包,像這樣--啊,剛從泥爐烤出來的呢。我開動囉。《拉合爾茶館的陌生人》
arrow
arrow
    全站熱搜

    Erin 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()